Швейцарские истории
→ Аптека
Осенью 1995 г. мне в Швейцарии понадобились детские весы. Я забрал Алёну с Машкой из роддома в Лозанне, привёз домой в Виллар-сюр-Оллоне и побежал в ближайшую аптеку. Провизор достала коробку, но оказалось, что весы не продаются, а сдаются в аренду.
Диалог:
— Сколько это стоит?
— 10 франков в месяц.
— А что нужно сейчас заплатить?
— Мы не берём аренду вперёд. Когда вернёте, тогда и заплатите.
— Хорошо. Что нужно для аренды?
— Продиктуйте, пожалуйста, свой адрес.
Дальше происходит странная вещь. Она открывает тетрадку и с моих слов записывает адрес. Отдает мне коробку, и я ухожу. Ни документов, ни других вопросов. Очень, мягко говоря, непривычно.
Я слегка офигел, но решил, что наверное она меня просто видела до этого, узнала и посчитала своим. Однако через год случилась история, перед которой весы немного даже бледнеют.
→ Коньки
Нам нужно было купить сыну коньки. Он уже учился в Гштааде, а мы с женой по случаю оказались в Лозанне. Увидели спортивный магазин, зашли и стали выбирать коньки.
На одной стене висят б/у, аренда на сезон — 20 франков. На другой стене — новые коньки за 100 франков. Мы, как настоящие русские, выбираем новые и идём платить.
Я даю 100 франков, хозяин кладёт их в кассу и, обратив внимание на размер (37), говорит Алёне:
— Мадам, вы понимаете, что это мужские коньки?
— Да, — отвечает Алёна, — это нашему сыну.
— А сколько лет вашему сыну?
— Восемь.
— Так зачем вы покупаете коньки? Он же вырастет, возьмите в аренду!
— Мы просто хотим, чтобы у него были новые.
— Ага! Мадам, наверно, не читает по-французски. Новые коньки тоже можно взять в аренду на сезон, но за половину цены.
— О, прекрасно, — говорим. — Конечно, мы с удовольствием.
Дальше происходит абсолютный сюрреализм. Он вынимает из кассы 100 франков, отдает нам, я прошу оставить 50, но повторяется история с аптекой.
Он говорит, что аренду вперёд не берет и что я должен буду заплатить, когда верну коньки в марте следующего года. Достаёт тетрадку, куда записывает с моих слов наш адрес. Причём живём мы, на секундочку, в другом кантоне. И снова — ни документов, ни вопросов.
После этого мы выходим на улицу. У меня в одной руке коньки, а в другой — 100 франков. И я странным образом чувствую себя дураком. То ли меня сейчас обманули, то ли до этого обманывали всю жизнь.